L’O, bohème amoureux

À l’O n’y a l’or à nu.
L’amour à l’île n’a fui.
J’y ai vu l’O : ô l’O, né à l’est de Bû, n’y a d’abri.
Il n’a eu, l’O, ni l’are ni le ru.

Sa muse l’a, à l’ud, enjôlé.
Il a vu l’Eve à la mer,
l’y a priée,
l’y a, de sa voix à l’ut pur, à l’om mue.

 » Ô l’O -dit l’élue- j’y ai vu l’âme tue.
Ô si n’y a foi de l’oc, à l’an m’a mort.  »


Rémi Schulz et presque simultanément Gilles Esposito-Farèse, développant une idée émise un an plus tôt par Robert Rapilly, ont proposé sur la liste Oulipo des textes en alexandrins respectant une contrainte arithmétique : chaque hémistiche est formé de mots dont le nombre de syllabes correspond à l’une des 32 décompositions du nombre 6 en somme d’entiers naturels. Le texte présenté ici respecte une transposition aux lettres de la contrainte proposée par Rémi sur les syllabes. Vous trouverez ci-dessous un rappel des 32 décompositions du nombre 6 en somme d’entiers, dans l’ordre où elles apparaissent dans le présent texte. Celui-ci est reproduit en-dessous, décomposé en 32 fragments permettant de retrouver ces décompositions.
11111 1212 15 1131 1311 2211 11121 132 21111 42 11211 213 222 24 11112 6 2121 312 3111 51 1122 411 231 123 1113 141 1221 33 12111 321 2112 114
À l’O n’y a / l’or à nu / L’amour / à l’île n’ / a fui J’y / ai vu l’O / Ô l’O né à / l’est de / Bû n’y a d’ / abri Il / n’a eu l’O / ni l’are / ni le ru / Sa muse / l’a à l’ud / enjôlé / Il a vu l’ / Eve à la / mer l’y a / priée l’ / y a de sa / voix à l’ / ut pur à / l’om mue / Ô l’O dit / l’élue j’ / y ai vu l’ / âme tue / Ô si n’y a / foi de l’ / oc à l’an / m’a mort
Explication de quelques mots :
Bû = bourg d’Eure-et-Loir
ud = autre écriture de oud, instrument de musique arabe
om = mantra hindou
oc = oui
Posté sur la liste Oulipo le 8 mai 2017.

Oripeaux : Précédent Suivant